21 grudnia – Wielki Wtorek/Wielka Środa

Dwudziestego pierwszego grudnia tradycje najbardziej się różnią między sobą. To znaczy, że w akrostychu jak i części hymnów rozjeżdżają się tu tradycje grecka (i podążające za nią, np. arabska czy albańska) i słowiańska (i podążające za nią, czyli np. rumuńska) – w tej pierwszej dzisiejszy dzień odpowiada Wielkiemu Wtorkowi, zaś w drugiej Wielkiej Środzie.

spc-i-vernici-slave-badnji-dan.jpg

Stichera tego dnia: 

Proroctwo wszystkich proroków jest wypełnione;
Chrystus się rodzi w mieście Betlejem
z Czystej Służebnicy Bożej.

O Czcigodne Betlejem, Boskie miasto,
chwało ludzkości, nasza radości i nasza sławo,
przyjmij teraz swego Stwórcę!

Słowo Ojca, przez Które wszystko zostało stworzone,
dzisiaj jest widziane
jako Jedna Osoba w dwóch naturach
bez podziału ani zmiany.

Śpiew po angielsku:

Dla dnia wczorajszego jak i po-dzisiejszego różnice są małe; główna rzecz w tym, że tradycja słowiańska ma kanony i trójpieśni tylko przedświęcia, czyli opierające się na tekstach i melodiach Wielkiego Tygodnia, zaś tradycja grecka dopuszcza również dodatkowego użycia irmosów wielkotygodniowych.

 

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s