Dzisiaj łaska Świętego Ducha… – hymn Niedzieli Palmowej

Ktoś mógłby się zdziwić: łaska Świętego Ducha i Wjazd Pański do Jerozolimy? Co jedno z drugim ma wspólnego? Czy to aby na pewno hymn tego święta, a może jednak Zesłania Ducha Świętego? Cóż, jednak ma to dużo wspólnego.

IMG_0006.jpg

Święty Duch mówił i działał przez proroków jeszcze w Starym Testamencie, jak to powtarzamy w Wyznaniu Wiary. Nie objawiał się jednak w pełni, ani człowiek nie mógł bardziej poddać się Jego Darom, aż do dnia Pięćdziesiątnicy, kiedy Chrystus już wszystko wypełnił. Niedziela Palmowa to praktycznie przeddzień ostatnich, a przy tym najważniejszych zadań Chrystusa do wypełnienia. Więc Święty Duch ma tu funkcję prorocką i pewnego (na)tchnienia. Naród żydowski niosący zielone palmy niczym sztandary – to proroctwo zwycięstwa Chrystusa Króla nad śmiercią, jakie się wydarzy za tydzień. Przed nim jednak zostanie powieszony na  innym drzewie – i to także jest proroctwo, i zadanie do zrealizowania, o czym mówi drugi wers przedstawianego tu hymnu. To również proroctwo Cerkwi jako wspólnoty, zgromadzenia, którym kieruje Święty Duch. Zarazem to Duch Święty (na)tchnął tych ludzi, by tego dnia w danym miejscu się zgromadzili, i tak powitali Jezusa – tak, jak wcześniej na proroków i inne ważne postaci Starego Testamentu zsyłał Swoje (na)tchnienie do konkretnych, zbawczych działań. O treści Niedzieli Palmowej  można poczytać tutaj (zamieszczono tam też nagrania różnych hymnów z różnych tradycji), zaś o jej aspektach liturgicznych – w tym tekście.

Prezentowany tu hymn, którego pierwsze zdanie objaśniono wyżej, to pierwsza stichera i jednocześnie doksastikon wieczerni Niedzieli Palmowej, a zarazem stichera poewangeliczna z jutrzni tegoż święta. Śpiewana jest na ton szósty. Oto tekst polski:

Dzisiaj łaska Świętego Ducha nas zgromadziła
i wszyscy wziąwszy krzyż Twój, mówimy:
Błogosławiony, który idzie w imię Pańskie!
Hosanna na wysokościach!

Tekst cerkiewno-słowiański:
Днесь благодать Святаго Духа нас собра,
и вси вземше крест Твой глаголем,
благословен Грядый во имя Господне,
осанна в вышних!

IMG_0002.jpg

Przykładowe nagrania:

Cerkiewnosłowiański – śpiew wschodniosłowiański

 

 

 

 

 

Cerkiewnosłowiański – aranżacja Allemanova

 

 

 

 

 

 

 

Cerkiewnosłowiański – śpiew serbski, audio mp3

 

Arabski – śpiew męskiego chóru

Arabski – śpiew mieszanego chóru z instrumentami

 

 

Grecki, wykonanie z Aten

 

 

 

 

 

 

Grecki, wykonanie cypryjskie:

 

 

 

 

Rumuński

 

 

 

Inne wykonanie rumuńskie:

 

 

Angielski – nagranie audio mp3

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s